domingo, 13 de abril de 2008

Llega ese perfume del jardín


Llega ese perfume del jardín

al espejo en que no me miro a diario.

así quizás un día regrese

al vientre de mi madre

cópula de fuego y ternura

de dos seres que se amaron.


Nacimiento enraizado

rastro que ya no sangra.
Julia del Prado
Derechos reservados

sábado, 12 de abril de 2008

Cafe, vino y algo más

Posted by Picasa

Pere Besso, traducción al catalán del poema de Julia del Prado: El pájaro triste o Paraíso perdido (Breve).


l'ocell trist

acompanya aqueixa música

al paradís perdut

de nits i ventre

(Traducción al catalán del poeta catalán Pere Besso)



el pájaro triste

acompaña esa música

en el paraíso perdido

de noches y vientre


(c) Julia Del Prado

*posted by Gustavo Tisocco*

miércoles, 2 de abril de 2008

Agua que me arrulla o Piedra de agua


cae la piedra

de ese cielo gris de mi ciudad

cae

la recojo

la tomo

el agua sale de ella

me arrulla

la bebo

la disfruto

es agua de mi tierra
Julia del Prado
Derechos reservados