viernes, 8 de agosto de 2008

Pere Bessó. Poeta y traductor de poesía y escritos, del español al catalán. Gracias Pere


El viento no escucha lamentos, con traducción al catalán, del poeta Pere Bessó

Fotos de Sol Pérez, en: http://www.euroresidentes.com/Blogs/fotos-textos/2006/09/el-origen-del-agua.html_

El vent no escolta laments
transita en aqueix germen de son
vingut de l’Oest
i no mor
en terra de Tardor.

Darreries de juliol del 2008

Traducción de Peré Bessó


El viento no escucha lamentos
transita en ese germen de sueño
venido del Oeste
y no muere
en tierra de Otoño.


Julia del Prado
Fines de julio del 2008


Derechos reservados

jueves, 7 de agosto de 2008

Pequeña mujer. A mi madre


Pequeña mujer
que flotas en mí
desde tu cuerpo de Venús
a mi ser de agua.

Pequeña mujer
que vienes a mí
desde tu luna perdida
a mi guitarra vuelada.


20 de julio del 2008 (Lima)

Julia del Prado

Derechos reservados

La tortuga Alicia, mi último libro para niños: Lima: fines del 2007. Esculturas de Tambor Huasca, el timonel delfìn, y de Mascafierro Blanco Malón.


Esculturas con dos de los personajes de La tortuga Alicia, hechas por el artista huachao Héctor Dávila Ronceros.




Trilce el dìa de su cumpleaños, ella es Psicóloga, vive en Córdoba, Argentina; con amigas. (es la de vestido verde, color entero)


Retoño


A Trilce Ximena Peña del Prado

Quisiera hija
Contarte mi historia
de agua
de luna
de viento.

Fuego perenne que no se apaga.

Quisiera hoy hija
contarte mi historia
que es como la tuya.

Venimos un día
a la Madre Tierra
a la Pachamama
al reto de la vida
al gozo de la lluvia.

Gota que cae en
nuestra mano

Cáliz de la aurora
que viene en asombro

Fragancia de esa miel
que brota de una rosa
Picaflor la fertiliza.

Quisiera mi pequeña
contarte más: sólo
- entre nosotras –
queda la vieja canción
de la vida y su retoño.

Jesús Maria, Lima, 27 de junio del 2008.

Julia del Prado (Perú)



Derechos reservados